哈佛经典:名著之前言与序语
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第15章 致沃尔特·雷利爵士之信兼为《仙后》一书序言

此为作者撰写之信件,缀于正文之前,以阐明这套作品之主旨并为读者提供指引、助其理解。

致正直、尊贵、英武的骑士,斯坦尼尔之五港总督,女王陛下治下康沃尔郡统领,沃尔特·雷利爵士

先生,我明白对寓言故事的解析常令人疑窦丛生,而我所著这本自命名为《仙后》之书,便可视为一个连续的寓言、一段隐秘的狂想。因此,半为避免猜疑误读,半为使您在阅读此书时更易理解,我在此信中向您揭示我写作此书之意图与主旨,这也是您的吩咐。我所述的为我在整个写作过程中人物塑造之凭依,且略过详细意旨或偶发意外不提。

《仙后》成书之目标为塑造一位身具美德、操行高洁的雅士。我选取了亚瑟王之史事作为主题,因其历史虚构成分亦能为此书添色。读者们最乐意阅读的内容,乃是种种事迹而非英雄楷模之简介。其人品之出类拔萃已因先代浩繁卷帙而广为人知,而现时之妒忌怀疑也与其相距甚远。在我看来这可谓是最为合情合理且令人愉悦的选择了。

本书中,我跟从所有古代诗人们的足迹:荷马居首,他以《伊利亚特》[133]中的阿伽门农[134]和《奥德赛》[135]中的俄底修斯[136]分别树立了优良君主和正人君子的模范;其次为维吉尔,他通过埃涅阿斯[137]的塑造表达了相似的意图;维吉尔之后,阿里奥斯托[138]在笔下的骑士奥兰多[139]身上将优良君主和正人君子的形象融为一体;时至近日,塔索[140]又将二者再度分开,分别体现在两位主人公身上,即将哲学上称为个人道德品行的部分赋予里纳尔多[141],而将政治韬略之部分留予戈弗雷[142]。

以历代卓越诗人笔下楷范为鉴,我致力于勾画亚瑟王在登基之前作为一名勇武骑士的形象,并遵循亚里士多德学说,将其塑造为能完美体现十二种美德之人物。而这也是头十二本书的主旨。如果这十二本书为世人所喜爱与接纳,我或许会受到激励而续写,以表现亚瑟王登基为王之后“政治韬略”部分之品德。

我明白对于一些人来说,这种表现手法并不讨喜。他们更愿以概念或详尽说教的手法平铺直叙地讲述美德,而不愿以将其融入寓言的形式加以表达。这些人对今时今日应感到心满意足罢,眼见事物均以他们属意之手法展现,但无一能赢得尊敬。就常情而言,这应是令人不悦的。

我推崇色诺芬[143]更甚于柏拉图,因后者凭借敏锐判断力提出城邦应是如何,而前者通过笔下的居鲁士大帝[144]和其波斯国而精心构造出理想政府之图景。一言蔽之,以范例阐释比提出规章准则更亲切有益。而这也是我力图在亚瑟王此人物身上塑造的:亚瑟刚从其母伊格莱因腹中诞下,便被魔法师梅林送往泰门处,并受其抚养教育而长大。他在梦中遇见了仙后,其无双美丽令亚瑟神魂颠倒,醒来后便决心出门寻找她。得梅林提供武器装备,并依泰门之透彻指引,亚瑟朝仙境之国进发,踏上找寻仙后的征途。

广义上讲,“仙后”在书中意指“荣光”。然就我个人私心而言,“仙后”所代即是吾国最伟大荣耀之君主伊丽莎白女王,而她治下国度即为仙境之国。在书中几处地方已可看出对伊丽莎白女王的暗指。思及仙后身负两种品格特征,其一代表最高贵的女王或皇后,另一则代表最贞善迷人的淑女。而在您对辛西娅高妙论述的启发下,我通过几处对菲碧的塑造体现了后一种品格。(菲碧和辛西娅皆为月亮女神戴安娜的别名。)

对于亚瑟王子的塑造我则尤为注重表现其之“高尚伟大”。因据亚里士多德和其他哲人观点,此乃至高品德并蕴含其他各种美德于其中。在全套书中,我均通过记叙亚瑟的种种行动而体现其高尚之德。但对于其他十二种美德,我则以另十二名骑士为载体以增添历史故事的丰富多样性:手头这三本书即包含了其中三种品德。第一位是红十字骑士,我借他体现“神圣”。第二位是居央爵士,我用他表现“节制”。而第三位是布里托玛尔提斯女骑士,我以她刻画“贞洁”。

盖因整套作品的开头有突兀之嫌而又有诸多前情为铺垫,期您对这三位骑士的一些历险经历先做了解为佳。历史诗人与历史学家的手法是不尽相同的。历史学家依发生先后顺序而逐一记叙事件的情节与时间;然而历史诗人却直插入其中他最关注的事件上,以此为基点回溯之前发生的过往事件、预言其后将来临的未来事件,并对种种一切做出称心合意的分析。

因此,我所描绘的这段历史若换由历史学家来讲述的话,则应由全套书中的第十二本开始,即最后一本。我计划在这本中描写仙后举办她每年一度持续十二天的盛大宴会,这十二位骑士的不同历险正发生在这十二天之中,由十二本书中的一本单独描绘记录。

第一本书的故事如下。

宴会一开始,一位身材高大滑稽的年轻小伙子现身并拜倒于仙后面前,向她祈求恩泽。而依当时的礼节,仙后在宴会期间不能拒绝这要求。小伙子于是请求得到宴会期间种种冒险所得成果,而在仙后恩准后,他便在躺在地上舒展四肢休息,笨拙土气的举止与高贵的宴会显得格格不入。不久之后,一位身骑白驴、衣着丧服的窈窕淑女款步而来,其后跟随着一个牵引战马、手握长矛、身披骑士铠甲的侏儒。这位女士也拜倒在仙后面前,哀诉她的双亲、一对古代的国王王后夫妇已被一匹巨龙围困于一座坚固的城堡中达数年之久而不得脱身。她就此乞求仙后派遣麾下一位骑士以助她征伐巨龙。那滑稽的小伙儿听闻此话迅速跳起身,向仙后表示愿承担这次冒险的任务。无论仙后如何讶异、提出请求的女士如何反对,他仍一再热切表达他的愿望。最终,女士向小伙儿提出,除非他能穿上她带来的铠甲,否则将无法在这番讨伐中取得胜利。这铠甲即隐喻圣保罗在以弗所书其六中所指的基督教徒身着上帝赐下的甲胄。而小伙儿立刻毫不犹豫穿戴上全副铠甲,看上去仿若会场里最神勇出众之人,而女士也变得再满意不过。从仙后处接受了骑士身份,跨上那匹奇异的骏马,小伙儿便同女士一起出发踏上冒险旅途了。第一本书的内容即从这里开始:

一位高贵的骑士在平原上策马奔驰。

宴会第二天,一位双手染血、怀抱婴孩的朝圣者来到了仙后面前,他述说婴孩的父母被一名叫阿卡西亚的女魔法师杀害,因此渴望仙后能指派一名骑士同他一起进行冒险,为消灭阿卡西亚。仙后将此任务派给居央爵士,于是他与这位朝圣者一同上路了。这就是第二本书的开篇和全书主旨。

第三天,一位新郎来到仙后面前,陈情邪恶的魔法师布西莱茵囚禁了一位名唤阿莫雷塔的最尊贵贞洁的女士,并对她加以百般苦痛折磨,只因她不愿献身屈从让其一尝肉体欢愉。于是阿莫雷塔的爱人斯卡达摩爵士踏上了冒险的征途。但因为难以对抗魔法师,斯卡达摩爵士的努力以失败告终。而他终于在长期的悲痛欲绝后得遇布里托玛尔提斯女骑士,不仅自身得救,也援救出爱人。

书中间或有其他冒险夹杂其中,但应被视为支线而非主要内容,这类情节有布里托马特之爱恋、玛丽奈儿之倾覆、弗洛里梅尔之悲惨、月神菲碧之美德、赫勒诺拉之淫欲等。

先生,至此我的说明已近泛滥,务使将您的理解引向汇聚我写作意旨之源。切望您能就此把握文脉大纲,在阅读时不致感觉困惑乏味。我谦卑地热望您能一如既往偏爱于我,并祝愿您永远幸福快乐。

此致。

您最谦卑深情的

埃德蒙·斯宾塞[145]

1589年1月23日