
会员
伊万·伊里奇之死(汉译世界文学名著丛书)
更新时间:2025-03-04 18:02:54
最新章节:汉译文学名著开会员,本书免费读 >
原本拥有“愉快而体面”生活的法官伊凡·伊里奇突然罹患绝症,死亡阴影的迫近是其灵魂觉醒的开始,原本美好的生活变得毫无意义,他猜疑医生,怨恨上帝,妒恨妻女,他受尽肉体痛苦、心灵疑惑以及对死亡恐惧的折磨,开始反思生命和人生。小说以白描的手法细腻而真实地展现了他逐渐走向死亡的极限心理过程,风格简练,细节富有讽刺性和表现力,是死亡文学的巅峰之作,也是展现托尔斯泰不断自我反省和自我观察,剖析人类精神生活秘密的力作。这部小说叙述了一个普通人的历史,正如书中所说伊凡·伊里奇的生活历史是最简单、最普通,也是最可怕的。
译者:张猛
上架时间:2023-12-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
最新上架
- 会员
磨铁经典第7辑:查泰莱夫人的情人
徘徊在瘫痪的贵族丈夫与健全的落魄情人之间,康斯坦斯·查泰莱陷入一场巨大的婚姻悲剧,也迎来一次重生的转机。性与爱,本与堕落无关,她任其在体内肆意蔓延,也任混沌无序的现代思想野蛮生长。小说23.8万字 - 会员
数学女孩的秘密笔记:统计篇
《数学女孩》系列以小说的形式展开,重点描述一群年轻人探寻数学中的美。内容由浅入深,数学讲解部分十分精妙,被称为“绝赞的数学科普书”。主人公“我”是一名高中男生,喜欢数学,兴趣是讨论计算公式,经常独自在书桌前思考数学问题。进入高中后,先后结识了擅长数学、聪明机敏的天才少女米尔嘉,好奇心旺盛、活力十足又努力认真的学妹泰朵拉,以及沉默寡言的计算机高手理纱,再加上头脑灵活、在“我”的带动下逐渐喜欢上数学的小说5.4万字 - 会员
罗生门·地狱变
芥川龙之介作品系列收录了日本作家芥川龙之介在短短十二年的创作生涯中,写作的小说以及随笔、评论、游记、札记、诗歌等。以日本筑摩书房出版的《芥川龙之介全集》八卷本为底本,完整地呈现了芥川龙之介的创作生涯。本卷《罗生门·地狱变》收录了近30篇芥川龙之介的小说佳作。其中《罗生门》完整的展现了一个道德层面的“善恶之辩”;《地狱变》讲述了一个强权统治下造成的人间悲剧,冷静地观照了当时“他人即是地狱”的日本社会小说18.7万字 - 会员
获而一无所获(汉译世界文学名著丛书)
海明威的《获而一无所获》(ToHaveandHaveNot,1937)是作者继《春天的激流》(1926)、《太阳照常升起》(1926)和《永别了,武器》(1929)之后出版的第四部长篇小说,是他第一次以劳动者为主人公的长篇小说。小说11万字 美国佬(阿迪契作品)
你说种族不是障碍,唯一的原因是你希望那不是。我们全都希望那不是。可这是骗人的。伊菲麦露决定搬回尼日利亚,尽管她在美国已拥有了一切:一个热门的种族话题博客、普林斯顿大学研究员的职位、立场相同的黑人教授男友……这是一个无法解释清楚的决定。移民是所有尼日利亚年轻人的憧憬,但她来到这里后却发现,除了账单、身份、语言,肤色才是隐秘在一切之下的汹涌暗流。然而,以“美国佬”之名回到家乡的她,还能够再次适应尼日利小说30.9万字时世逝
一个柏林人过着秩序井然的生活,直到有一天突然闯入一群陌生人,他们说着混杂破碎的语言,从战火袭扰的非洲越海辗转来到德国。“二战”的早年经历让柏林人无比珍视秩序,“在混乱中没有自由可言”。然而作为前东德公民,柏林墙的记忆从未远去,在自己的国家过着一种移民生活也并非陌生的经验——三十年前,他的国家和属于它的未来在一夜之间消失了。阴差阳错,他与难民们成了朋友,了解了他们颠沛流离的过往,并且深刻地参与到他们小说14.3万字- 会员
睡不着的那一年
2016年,萨曼莎·哈维从不管发生什么都能安然人睡的“睡眠无忧者”,成了难以入睡甚至一夜无眠的“失眠者”。那些清醒的凌晨1点、2点、3点、4点、5点、6点,没有一丝睡意的轻抚。在这一年里,她没有一天是睡着的,也没有一天是清醒的。顺着那些无眠的夜,她通过写作来做梦,她聊到不安与焦虑、死亡与时间、科学与信仰、写作与小说……她也当自己的考古学家,回溯并试着理解自己的过往,“因为与生活达成和解要比细数人生小说7.8万字 - 会员
烈焰焚币
《烈焰焚币》以万花筒般的手法对真实历史事件加以虚构,写成一个令人震惊的暴力故事。故事跨越布宜诺斯艾利斯和蒙得维的亚两座城市。被称为“双胞胎”的歹徒布里尼内和多尔达加入犯罪团伙后,与腐败的警察和政客勾结,抢劫了一辆银行运钞车。他们携巨款逃往乌拉圭首都蒙得维的亚,在一间公寓遭到阿根廷和乌拉圭两国警方联合围捕。杀人如麻的劫匪在对峙中又杀死数名警察,并充满挑衅地将剩余赃款付之一炬。两国警方的终极围剿就此展小说9.3万字 - 会员
殷红的花朵
《殷红的花朵》叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。虽为三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。黄杲炘先生是英语诗歌的翻译大家,较少翻译小说,但他对高尔斯华绥这部篇幅不大的作小说15.7万字